Selvom du har lært engelsk i lang tid, er det undertiden ikke let i en samtale med en udlænding eller i en lektion, eksamen, det er let og naturligt at skifte til det. Vanen med at tale, og vigtigst af alt, at tænke og mentalt sætte sætninger på russisk dikterer sine egne vilkår. Situationen kan dog ændres, det er nok bare at forberede sig godt ved hjælp af sprogforskernes anbefalinger.
Instruktioner
Trin 1
Når det er muligt, se film på deres originalsprog, ideelt med engelske undertekster. Således vil du gradvist vænne dig til lyden af fremmed tale omkring, samt huske den korrekte struktur for mange almindelige sætninger.
Trin 2
Træn i fritiden: på transport på vej til arbejde, derhjemme mens du rengør lejligheden, inden du går i seng. Når du tænker på noget, oversæt dine tanker automatisk straks mentalt til engelsk. Når du kommer til vane, begynder du endda at se drømme på et fremmed sprog.
Trin 3
Læs engelske bøger og ensprogede (ingen oversættelse, med en forklaring af ord på engelsk) ordbøger. Forsøg ikke at kigge op for minut betydningen af ukendte ord i ordbogen. Bliv vant til at læse flydende, det bliver snart naturligt.