I forskellige uddannelsesinstitutioner lærer vi grammatikken i det engelske sprog, den korrekte konstruktion af sætninger. Imidlertid er de ofte ikke opmærksomme på udvidelsen af ordforråd og brugen af mundtlig tale. Disse huller i viden opstår på de mest uhensigtsmæssige øjeblikke, f.eks. Når du bliver bedt om at skrive en graf eller et diagram på engelsk, eller du skal give en sådan beskrivelse i en mundtlig præsentation.
For at beskrive diagrammet skal du studere det - for at forstå, om der er toppe, om der er en tendens og en prognose. Du kan også analysere recessioner, stigninger, nivellering af indikatoren, hvor meget værdierne har ændret sig i procent eller i fysiske termer osv.
Alt dette kan gøres med relativ lethed på russisk. Men hvad nu hvis situationen kræver en beskrivelse på engelsk? I de fleste tilfælde, hvis en person har tilstrækkelig ordforråd, men aldrig har haft den praksis at kommentere diagrammer på engelsk før, vil han bruge begrænset ordforråd. Ofte kommer det ned til en simpel beskrivelse af udsvinget for en bestemt indikator ved hjælp af verbene (fald) og e (stigning).
Faktisk er der masser af ord og sætninger på engelsk for at beskrive grafer. De kan opdeles i verb og navneord, der viser indikatorens vækst eller tilbagegang samt adjektiver og adverb der beskriver graden og hastigheden af dens ændring. I dette tilfælde kan de anvendte verb være transitive (kræver efter sig selv et substantiv, der svarer på spørgsmålet "hvem? Hvad?") Og intransitive. Nogle verb bruges i begge tilfælde med forskellige betydninger.
Eksempel:
- "Jeg så en ræv i går" / "Jeg så (hvem? Hvad?) En ræv i går" - et forbigående verb, handlingen overføres til emnet.
- "Jeg gik i teatret i går" / "Jeg gik i teatret i går" er et uoverskueligt verbum, handlingen går ikke over til emnet.
Følgende ord og sætninger bruges til at beskrive væksten i ydeevne:
Følgende udtryk bruges til at beskrive faldet i ydeevne:
Indikatorens justering kan beskrives:
Der er også sætninger til beskrivelse af topværdier:
- Nå en top - nå topværdien,
- Peak - for at nå det maksimale, toppe
- Top ud - nå det højeste niveau, det højeste punkt, nå toppen
- Nå et lavt punkt - nå det laveste punkt, minimum
- Nå et trug - for at nå det laveste punkt
- Bund ud - at være på det laveste niveau, at nå bundgrænsen
Ændringshastighed (en lille vækst / at stige lidt):
- dramatisk (allieret) - skarp, signifikant / skarp, signifikant
- betydelig (ly) - signifikant / signifikant
- skarp (ly) - skarp / skarp
- signifikant (ly) - signifikant / signifikant
- væsentlig (ly) - signifikant, signifikant, signifikant / signifikant, signifikant, signifikant
- moderat (ly) Moderat - Moderat
- let (ly) - lille, ubetydelig / lidt, lille, let, let, let
Ændringshastighed:
- pludselig (ly) - pludselig, uventet / pludselig, uventet
- pludselig (ly) - pludselig / pludselig
- hurtig (ly) - hurtig, hurtig / hurtig, hurtig
- hurtig (ly) - hurtig / hurtig
- stabil (ly) - stabil / stabil
- gradvis (ly) - gradvis / gradvist
- langsom (ly) - langsom / langsom
Præpositioner til brug:
- en stigning fra $ 1m til $ 2m - vækst fra en til to millioner dollars
- at falde med 30% - falde med 30%
- at stige til 50% - stige til 50%
- en stigning på 7,5 procent sidste år - en stigning på 7,5% i løbet af det sidste år
De præsenterede ord og sætninger hjælper med at undgå talefejl, mens de beskriver graferne. Selvfølgelig kan de ikke kun bruges til mundtlige præsentationer, men også til skriftlige rapporter.
Vær opmærksom på, at evnen til at beskrive tidsplanen på engelsk ikke kun kan hjælpe dig med at forsvare det tilsvarende projekt på universitetet / skolen og korrekt præsentere information, for eksempel for arbejdsgiveren, men også give dig mulighed for at gennemføre nogle af opgaverne i International Business English Certificate (BEC).